thea的笔记本 » 日志 » 我的法兰西文学英雄们·左拉
我的法兰西文学英雄们·左拉
thea 发表于 2008-08-09 01:20:06
thea读书,看鲁迅说自己“有一种自害的脾气,是有时不免呐喊几声,想给人们去添点热闹”,不禁击节。鲁迅的话是否有严肃的意义在其间,姑且不论。惟添热闹之说,让我对这老头生出很多的好感。Thea需得佩服很多的高人,独处深山,而不觉无聊,因为我是做不到的。深山里的寂静,只会让我觉得枯寂得要哇哇大哭。thea是一个喜欢热闹的人,尽管囿于有限的想象力,不能如大师鲁迅创造热闹,但看热闹绝对是我不二的爱好。因此也特别佩服能够创作热闹的人。
所以,鲁迅之外,这就一定要说到左拉了。
在法兰西的文学英雄榜上,左拉是很命薄的。尽管位列先贤,永飨献祀,但是,在很多人眼里,左拉的身后之名是因为德雷福斯案件,因为《我控诉》对法兰西荣耀的挽救,却不是文学成就。这样的评价对一个作家,不下于戳穿一个漂亮女人是整形出来的。而事情是颇有几分蹊跷的。话说文学英雄总是多多益善,星空绝无嫌弃星星太多的时候。可是,两个离得太近的文学英雄,难免在旁观者眼里有了瑜亮情结。thea说的是巴尔扎克。巴尔扎克本来是一位浪漫主义的作家,与左拉无涉,却鬼使神差被革命导师钦点而转身现实主义大师,左拉于是,似乎命里注定只能在巴尔扎克的阴影下。且不说谁写得好,就拿我们今天评职称的外部条件来说,左拉第一没有封号,第二生又晚也,资格不够老,第三写得也没有前辈多。更糟糕的是,当巴尔扎克由浪漫派成为显现社会本质的现实主义大师,左拉的现实主义却成了狭隘、断裂、细枝末节的代言。他甚至被我们的现实主义清理出门户,只能称为自然主义。自然主义原来也是左拉的自称,但是,在崇尚政治正确的时代,那实在就是政治不正确的另一种说法。
但是,在我的阅读经验里,却一直非常偏爱左拉,尽管比起thea的其他文学英雄,左拉有太多明显的缺点和不足。第一,左拉粗鄙——左拉的世界粗糙。故事粗野(尤其早期那些被我们翻成了红杏出墙的故事)。语言也不免粗疏,这是一个不会使用精确形容词、法语GRE词汇的作家。第二,左拉喜欢宣教。这个被遗传迷得死去活来的人,生怕那个时代最先进的思想不为读者所解,结果在小说里一遍遍讲解,虽然都是警句——thea小时候就抄过很多左拉的警句,却多少让人烦躁。第三,左拉自高自大。他拿着遗传的理论看世上凡人,眼光如同上帝。我一直觉得《娜娜》开场,游艺剧院的一段,是对左拉的视角最好的隐喻。他的目光从上而下,扫视着剧场里的众生。这个目光似乎穿透一切,却没有温度。更过分的是,这个高高在上的上帝,还不给人希望——遗传是我们这个时代的命运论。这一点在20世纪的文学里并不是缺点,可是对于古典作家而言,真是讨厌——thea借用W阿姨的说法,所谓的古典作家,大概就是指不是现代主义的作家。W阿姨说,现代主义者是只有边边角角,写的都是人生的片段,而古典作家是对完整世界的描述。所以,对古典主义者,当希望撤离的时候,也就是天塌的时候。可是,在所有这些缺点之后,左拉仍然是迷人的,在thea的心里,尤其值得推荐给当代最年轻的读者。
至于原因,却很有点底气不足,太简单的原因难当专业读者的推荐,但我即使暴露自己的肤浅,我也要说,左拉好看。读巴尔扎克是要凭运气的。你也许会触额头挑了一本很带劲的,比如《贝姨》,thea当日曾读得口水直流。但是,更多的可能性是,你触额头碰到一本超级催眠的。我几年前曾为一位朋友找来黎烈文翻译的《乡村医生》,因为是费尽心机,且是花了很多银子复印的初版本,所以一定要雁过拔毛,自己先看一遍。结果,连呼上当,只留下一肚子的委屈。这本书从头到尾,都是乡村医生在那里为自己的理念进行着长篇的宣传,把它作为一个思想文件,当然也是好的,但是作为小说,这实在是对读者的压迫。而左拉,thea没有读过最后的四福音书,不知道会不会也彻底沦为思想的宣传,至少到《卢贡—马嘎尔家族》为止,我从来没有失望过,他写得都是有滋有味的小说。
(to be continued)
相关日志:
- » 我的法兰西文学英雄们·左拉 续
- » 死生契阔
- » 落叶飘飘是古人唱歌的时候
- » 我的寂寞是一条蛇
- » 宁,而后思撄也
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
